Kaibutsu~ Ogeretsu Tanaka Fansite
Az oldalról

Kaibutsu azért alakult, hogy megismertesse a magyar yaoi (fiúxfiú szerelem) közösséggel a fiatal tehetség; Ogeretsu Tanaka sensei alkotásait. A fordítások mellett Dráma CD-ket, írásokat, cikkeket stb. is találhattok az oldalon. A mangák olvasása - a nyílt homoerotikus ábrázolások miatt - minden esetben szigorúan 18 éven felülieknek ajánlott!

Kaibutsu NÉV
2016 NYITÁS
BL fordítások TÉMA
Iori Yuki ADMIN
Yuki, Risu DESIGN

Kaibutsu nem áll kapcsolatban a mangakával, sem a kiadóval, anyagi hasznunk nem származik a fordításokból! A honlap tartalmát másolni, terjeszteni, forrás nélkül feltüntetni minden esetben szigorúan TILOS!

 
Aktív projektjeink

 

 

 
CHAT
 
tagfelvétel

Jelentkezz hozzánk!

fordítónak

- tisztítónak

Katt >> ide << a részletekért!

 
várható fejezetek

>> Escape Journey
- 6. fejezet angol scanre vár

>> Hadakeru Kaibutsu
 - 8. fejezet angol scanre vár

>> Neon Sign Amber
 - 4. fejezet új angol fordításra vár

>> Someone Else's
 - 3. rész fordítás alatt

 

 
Elérhetőségünk
 
 
keress az oldalon
 
társoldalak
 
Belépés
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 

 

 

Főoldal

2018.11.28. 21:36, Iori Yuki

1. rész letöltése / 1. rész online

Sziasztok! Első körben: aki online nézi a Di Wang-t kapcsolja be a HD-t, és ne tekerjétek át az openinget és az endinget! Sajnos a kínaiak borzalmasan hadarnak, ergo néhol a felirat is igencsak gyors lett. Ne haragudjatok, de ezzel nem tudok mit kezdni. Na, szóval: mint az sokatoknak feltűnt, az elmúlt pár hónapban picit eltűntünk. Ez nem azt jelenti, hogy nem volt min dolgoznunk, és nem foglalkoztunk a projektjeinkkel (új fordításokba is kezdtünk, amiket már be is fejeztünk), azonban szükségünk volt egy kis szünetre.

Mindig is őszinte voltam veletek, most is megérdemlitek az igazságot. Személy szerint nekem elegem lett. Bármikor frisselhettünk volna, de egyszerűen nem akartam az oldallal foglalkozni. Hogy miért nem? Először is: egy tag, akinek fél éve várok a fordítására, csak úgy felszívódott, és lassan hét hónapja várok egy tisztításra, de eddig se híre, se hamva. Majd alig telt el egy hét a Hiper befejezése után (már kész voltak az extrák), de egyből elkezdtetek levelekkel bombázni, hogy „Hol a következő? Mikor jön már?” – ami szerény véleményem szerint, nagyon hálátlan dolog –. Mindezek után megcsináltam a Yarichin animét, de annyira rosszak az angol fordítások (még a hivatalos is), hogy japán fordító segítségét kellett igénybe vennem (ismét). Ráadásul a beígért cenzúramentes verzió helyett, egy agyoncenzúrátott animét kaptunk, amivel a stúdió szépen szembe köpte magát. Mindennek tetejébe egyes fordítók/oldalak képtelenek megférni egymás mellett békességben, és azt hiszik, ők a világ közepe és bármit megtehetnek. Keresztülgyalogolnak másokon és szó szerint nem értik, hogy nem kibeszélni kell XY oldalt és fordítót, hanem leírni, ha valami problémája van valakinek egy adott oldallal/fordítóval. Szóval… Az öt éves yaoi fordítói pályafutásom alatt nem sokszor szembesültem ennyi problémával (kivéve, amikor még nem volt saját oldalam).

Borzalmasan utálom a kétszínű embereket, akik képtelenek a szemembe mondani, ha valami problémájuk van velem. Az is meglehetősen megemeli a vérnyomásom, ha konkrétan követelik rajtam a fordításokat, annak ellenére, hogy én is ember vagyok, akinek ezer meg egy egyéb dolga és gondja van a fordítások mellett is. A Kaibutsu nem zár be, azonban lesz pár változás. Ezek pedig a következők:

  • mivel Tanaka sensei alkotásai közül jelenleg nem tudunk min dolgozni (normális angol fordítás és scan hiányában à Escape angol fordítása hibás, Hadakerunak nincs angol folytatása, Neon angol fordítása hibás), az Usagi-teamre készített mangáimat itt is meg fogom osztani, letöltési link nélkül
  • Larry Stylinson fanfiction-öket fordítok már két hónapja, ergo ezekre lehet számítani (oneshotokra, és sorozatokra is)
  • koreai és kínai BL anime sorozatokat karolunk fel
  • kikerül majd a Yarichin, de megvettem a DVD-t, hogy a lehető legjobb minőségben nézhessétek, és még várok az eredeti japánból készült fordításra

Egy szó, mint száz… Az oldal megmarad Tanaka sensei kis, magyar szentélyének, de bővíteni fogom a tartalmat. Remélem, nem bánjátok. Ha igen, nyugodtan mondjátok meg, minden ötletre/javaslatra vevő vagyok. Huuh, azt hiszem, ennyi lenne… Kellemes nézelődést (a Di Wang a lelkem egy része lett, halálosan szerelmes vagyok belé, a grafikája és a története is csodálatos), a héten még „találkozunk”! :)

 

2018.08.29. 15:53, Iori Yuki

Sziasztok! Hát ez a nap is eljött... Befejeztük a Hipert, azonban még két rettentően édes extra hátra van. Ami nagyon-nagyon fontos(!), hogy a 6. rész végét ne tekerjétek át, amikor megjelennek a készítők (stáblista), mert a Marvel filmekhez hasonlóan még van egy kis szösszenet a végén.

A másik: csináltunk egy kívánságdobozt, ahová várjuk ötleteiteket! Mik is lehetnek ezek?

- fanfiction párosok megadása, amik közül csemegézni fogunk és lefordítunk pár angol ficit nektek (pl.: Erwin x Levi) - itt szeretném, ha kategóriákat is felsorolnátok pl.: +18, dráma, happy ending etc.-

- konkrét (minden esetben angol nyelvű) ficik linkelése, amelyek közül választunk lefordítanivalót, ha megtetszik valamelyik

- yaoi animációk/animék kérése - itt is szükséges az angol felirat és az, hogy máshol még ne legyen kész magyarul -

- Thai BL sorozatok ajánlása - itt is szükséges az angol felirat és az, hogy máshol még ne legyen kész magyarul -

A "dobozt" >> ide << kattintva éritek el, vagy az Extrák menüpont alatt. Írjatok sok-sok okosságot. :D

hyperventilation: 5. és 6. rész letöltése


hyperventilation: 5. és 6. rész online (inda)

2018.08.16. 18:43, Iori Yuki

Sziasztok! Elkészültünk a Hyperventilation 3. és 4. részével. Picit tovább tartott, mint terveztük, de végre itt van! Már csak két rész van hátra, és egy aranyos kis extra epizód. A 4. résznél igazolnotok kell, hogy elmúltatok 18 évesek, mivel szexuális ábrázolás van az epizódban, és az inda lecsapja, ha nem tüntetem fel. Bele se gondolok, hogy hamarosan búcsúznunk kell a fiúktól, annyira hozzám nőttek... Kiraktam oldalra egy szavazást, ha lesz időtök, kérlek kukkantsatok rá, és most se felejtsétek el bekapcsolni a HD-t. Jó szórakozást nektek! :)

hyperventilation: 3. és 4. rész letöltése


hyperventilation: 3. és 4. rész online (inda)

2018.08.02. 14:48, Iori Yuki

Sziasztok! Ilyen se volt még, azonban most hatalmas szükségem lenne a segítségetekre. Az a helyzet, hogy ezelőtt másfél hónappal jelentkezett hozzánk két emberke, akik a Yarichint szerették volna vinni. Mint tudjátok, jómagam nem rajongok a mangért, de mivel hamarosan érkezik az anime verziója, úgy gondoltam, hogy már csak azért is csináljuk meg. Nem vagyunk animés oldal (és nem is leszünk soha), de a sensei első adaptációját úgy vélem, rajongói oldalként nemcsak illik, de kötelességünk is elkészíteni. Ebből kifolyólag a mangát is. Ki is írtam, hogy visszük a mangát, és sokan nagyon örültetek neki. Eddig minden szép és jó (lett volna), ha az illetők nem szívódnak fel. És most egy kis kiakadás: nem egyszer, és nem kétszer tapasztaltuk azt (Usagival), hogy egyesek jelentkeznek egy feladatra, majd nyomtalanul eltűnnek. Ezzel csak az a baj, hogy az amúgy is túlterhelt tagokra ezek az illetők még több terhet raknak azzal, hogy át kell venniük az általuk félbehagyott mangákat (amiket sok esetben nem is szeretnek, mert más az ízlésük). Ebből kifolyólag a sajátjukra nem lesz annyi idejük, mint szeretnék, holott minden tagnak joga van azon dolgozni, amin szeretne, majd borul az egész dominó, csúszunk nem csak egy, de több projekttel is, van ami más félbehagyott munkája miatt áll és így tovább… Amikor valaki jelentkezik egy csapatba mérlegelnie kell a képességeit, azt, hogy mennyi szabadidővel rendelkezik, akarja-e hosszútávon csinálni, vagy csak hirtelen fellángolást érez-e és így tovább. A többiekkel csesznek ki, ha lelépnek és félbehagynak egy mangát. Ezt most azért is firkáltam ide nektek, mert tisztítót keresek a Yarichinhez, mivel a két említett „tagocska” szőrén-szálán eltűnt (nekem meg nem fér bele a tisztítása is a szerkesztésén kívül), rám hagyva a Yarichint (amit el is kezdtünk már…). Mindenki ismeri a hozzáállásom a mangához (az anime PV-je picit változtatott ezen), azonban nem fogom megszegni a szavam, és igenis megcsináljuk ezt a mangát. Az első kötetét az anime megjelenése előtt már szeretném befejezni (bár erre kicsi esély van, ugyanis mi a Tanku verziót visszük, amiből csak két fejezet van eddig kész az angoloknál). Szóval olyan tisztítót keresek aki:

  • szereti ezt a mangát, vagy szívesen segítene elkészíteni az oldalnak annak ellenére, hogy nem szereti/ismeri
  • ért a Photoshophoz (klónbélyegző használata)
  • szép, igényes munkát végez (vonalak visszarajzolása a bubiknál és a hajnál, SFX-ek pontos kiszedése, átmenetes-kockás háttérnél pontos szövegkiszedés, nem marad maszatos a kép, stb.)
  • másfél-két hetente le tud adni egy fejezetet szerkesztésre
  • ha segítségre van szüksége, szól

Mi mindenben legjobb tudásunkhoz mérten segítünk majd az illetőnek, és szeretnénk, ha ő is nyitna felénk. Jelentkezni az FB elérhetőségünkön tudtok >> ide << kattintva!
Várunk titeket! :)

2018.07.29. 17:08, Iori Yuki

Ahogy tegnap ígértem már itt is vagyunk, méghozzá egy különlegességgel! A Kaibutsu és az Usagi-team jóvoltából végre kiváló minőségben, a hivatalos kiadás alapján fordított verzióban gyönyörködhettek ebben a csodában. Tudom, hogy ez egy Tanakás oldal, azonban ez a kis dél-koreai yaoi animáció szerelem volt első látásra (ami odáig fajult, hogy meg is vettük...), ezért bátorkodom megosztani veletek itt is. Összesen csak hat részes, és ha minden igaz, jövőhéten érkezik még két rész. Kapcsoljátok be a HD-t! Jó szórakozást nektek! :)

A fordítást a hivatalos kiadás megvásárlásával készítettük, a magyar verzió saját szellemi termékünknek minősül, ezért az engedélyünk nélküli egyéb feltöltések jogi következményeket vonnak maguk után!

 

hyperventilation : 1. és 2. rész letöltése


hyperventilation : 1. és 2. rész online (inda)

Elejére | Újabbak | Régebbiek | Végére |
 

Duguláselhárítás Debrecen    *****    Visszaszámlálás indul! A popzene 2018-as évét foglaljuk össze. Dalok, albumok, videoklipek.    *****    STAR STABLE ONLINE - R A J O N G Ó I O L D A L - Daisy Doveer - STAR STABLE ONLINE    *****    Aranysárkányok korának 617-edik esztendejében...    *****    If this is the end in fire we should burn together    *****    Keresett karakterek // Szerepjáték // Csatlakozz // Varázslat és Sárkányvér // Aneliath    *****    snowflakes in the wrong place    *****    &#9819; ANELIATH &#9737; varázslat és sárkányvér    *****    every monster was a (wo)man first    *****    Fedett lovardák,kör karámok, angol lovas bokszok, gép-takarmány tárolók gyártás,szerelését, építését vállaljuk!    *****    Meditációk az okkult életrõl    *****    SZÉP AJÁNDÉK EGY SZEMÉLYES HOROSZKÓP.SZEREZZ ÖRÖMET SZERETTEIDNEK KARÁCSONYRA,EGY SZEMÉLYISÉG ÉS SORS ANALÍZISSEL!VÁRLAK    *****    MINDIG SZÉP AJÁNDÉK EGY SZEMÉLYES HOROSZKÓP. Szerezz örömet SZERETTEIDNEK Karácsonyra egy tartalmas elemzéssel!    *****    A horoszkóp a lélek tükre, egyszer mindenkinek bele kell néznie. Tegyél egy próbát, én segítek az értelmezésben. Várlak!    *****    Rendelj szeretteidnek, asztrológiai elemzéseket, a 20-25 oldalas születési horoszkóp elõrejelzéssel,nagyon szép ajándék!    *****    Hamarosan, karácsony:rendelj, születési, elõrejelzési, párkapcsolati, fogamzási,hold horoszkópot, biotérképet ajándékba!    *****    szekelyhirdeto    *****    Te mit tennél, hogy a legnagyobb titkod, titok is maradjon?    *****    BLACK FRIDAY AKCIÓ!! Részletek ide kattintva!    *****    READ&SPEAK BLOG-Könyvek,filmek,sorozatok-Read&Speak Blog-rsblog.hu